• 최종업데이트시간 : 2018.11.01 PM6:46
    전체기사
    정책/행정/제도
    옥외매체/대행
    광고일반
    디지털프린팅(실사출력)
    간판/제작
    디자인
    뉴미디어/디지털사이니지
    소자재/유통
    조명/LED
    아크릴/조각
    기획/특집
    협회/단체/학계
    인터뷰/인물/동정
    문화/오락/생활
    해외소식
    기타/비즈니스
    실시간 뉴스
     
      전체기사
    홈 > 뉴스 > 전체기사
    편집국 l 제398호 l 2018년 10월 29일 l 조회수:48
    ‘디지털사이니지’→ ‘전자광고판’으로 사용이 바람직


    국립국어원 ‘2018 외래어 다듬은 말’ 발표
    ‘트랜스미디어’→ ‘매체융합’, ‘스튜어드십코드’→ ‘의결권행사지침’ 등도

    국립국어원이 앞으로 디지털사이니지라는 명칭은 ‘전자광고판’으로 부르는게 바람직하다고 밝혔다.
    국립국어원은 우리 사회 곳곳에서 쓰이는 낯선 외래어를 골라 국민 모두가 좀 더 쉽게 사용할 수 있도록 다듬은 ‘2018 제3차 외래어 다듬은 말’을 지난 10월 15일 발표했다. 국어원측은 지난 7월부터 한 달간 ‘디지털사이니지’, ‘모듈러주택’, ‘스튜어드십코드’, ‘워킹그룹’, ‘주니어보드’, ‘키스앤드라이드’, ‘트랜스미디어’를 대신할 우리말을 공모했다. 공모 결과를 바탕으로 국어원 말다듬기위원회에서는 ‘디지털사이니지’를 대 할 다듬은 말을 ‘전자광고판’으로 선정했다. 이외 ‘모듈러주택’은 ‘조립식주택’, ‘스튜어드십코드’는 ‘의결권행사지침’, ‘워킹그룹’은 ‘실무단’, ‘주니어보드’는 ‘청년중역회의’, ‘트랜스미디어’는 ‘매체융합’으로 다듬은 말을 선정했다.한편, 국어원은 ‘누리집-우리말 다듬기(
    https://publang.korean.go.kr)’를 통해 ‘플래그십 마케팅(flagship marketing)’의 다듬은 말도 공모할 예정이다.


    [ⓒ SP투데이 무단 전재 및 재배포 금지]

     
     
     
     
     
     
  • 광고주·건물주·토지주 ‘…
  • 광고 매체의 비중이 옥외광…
  • 칸이 뽑은 2018년 최고의 …
  • ‘진짜 사람 맞아?’… 고…
  • 이재환 CJ파워캐스트 대표 …
  • 신축 건물에 시야 가로막힌…
  • 업종별 옥외광고 Creative …
  • 20대 국회 후반기 행정안전…
  • 디지털프린팅 업계, 생존을…
  • 서울 지하철 객실안내 표기…
  •